Cytat i piątkowe tłumaczenie - Ne me quitte pas - Slimane

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 28 czerwca 2019

Cytat i piątkowe tłumaczenie - Ne me quitte pas - Slimane

Na początek piątkowy cytat:
"Raju na Ziemi nigdy nie będzie, o ile mają w nim mieszkać ludzie wolni i rozumni. Wolność urzeczywistnia się w dążeniach, a nie w osiągnięciach, które byłyby jakimś "spoczęciem na laurach zwycięstwa". - Stanisław Lem - "Diabeł i arcydzieło - Teksty przełomowe - Od ergonomiki do etyki" - 1990

A dzisiejszy utwór to czwarta kompozycja z albumu "Ces gens-là" to również klasyk "Ne me quitte pas" w wykonaniu Slimane'a, czego próbkę można sprawdzić np. tutaj.
My oczywiście skupimy się na oryginale w wykonaniu Jacques'a Brela.


Utwór: Ne me quitte pas
Wykonawca: Jacques Brel
Album: Ne me quitte pas (1972)



[Couplet 1]
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures qui tuaient parfois

A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur

[Refrain]
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

[Couplet 2]
Moi je t'offrirai des perles de pluie
Venues de pays où il ne pleut pas
Je creuserai la terre jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps d'or et de lumière
Je ferai un domaine où l'amour sera roi

Où l'amour sera loi où tu seras reine


[Refrain]
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

[Couplet 3]
Ne me quitte pas
Je t'inventerai des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai de ces amants-là
Qui ont vu deux fois leur cœur s'embraser

Je te raconterai l'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas pu te rencontrer

[Refrain]
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

[Couplet 4]
On a vu souvent rejaillir le feu
De l'ancien volcan qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il des terres brûlées
Donnant plus de blé qu'un meilleur avril

Et quand vient le soir pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas?

[Refrain]
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

[Couplet 5]
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien

[Refrain]
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
[Zwrotka 1]
Nie opuszczaj mnie
Należy zapomnieć
O wszystkim można zapomnieć
Co już przeminęło
Zapomnieć czas nieporozumień
I czas utracony
Aby wiedzieć jak
Zapomnieć te godziny, które czasem zabijały
Wystrzałami pytań "dlaczego"
Szczęśliwego serca

[Refren]
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie

[Zwrotka 2]
Dam ci perły z deszczu
Pochodzące z krajów, gdzie nie pada deszcz
Będę kopał w ziemi, aż do swojej śmierci
By pokryć twoje ciało złotem i światłem
Stworzę dziedzinę, gdzie miłość będzie królem
Gdzie miłość będzie prawem, gdzie ty będziesz królową

[Refren]
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie

[Zwrotka 3]
Nie opuszczaj mnie
Dla ciebie wymyślę słowa szalone
Które ty zrozumiesz
Opowiem ci o tych kochankach
Którzy widzieli jak ich serca dwukrotnie zabłysły
Opowiem ci historię tego króla
Który umarł nie mogąc cię poznać

[Refren]
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie

[Zwrotka 4]
Często widzieliśmy strzelający ogniem
Dawny wulkan, uznawany za zbyt stary
Dający wrażenie spalonej ziemi
Dając więcej pszenicy niż najlepszy kwiecień
A gdy nadchodzi wieczór, gdy płonie niebo
Czy czerwień i czerń łączą się?

[Refren]
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie

[Zwrotka 5]
Nie opuszczaj mnie
Już nie będę płakał
Już nie będę rozmawiał
Schowam się tam
By patrzeć na ciebie
Tańczącą i uśmiechającą się
I by cię posłuchać
Śpiewającą i później śmiejącą
Pozwól mi stać się
Cieniem twego cienia
Cieniem twojej dłoni
Cieniem twego psa

[Refren]
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie


Śpiewomocnik:
ne me kite pa
il fo tublije
tu[i] pe sublije
ki sąfłi derza
ublije le tą
de malątądu[i]
e le tą perdu[i]
a sawłar komą
ublije sezer ki tuaje parfła

a ku de purkła
le ker du[i] boner

ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa

mła rze tofrire de perle de pli
wenu[i] de pej u il ne ple pa
rze kresera la ter rzuskapre ma mor
pur kuwrir tą kor dor e de lumier
rzefre ądomen u lamur sera rła

u lamur sera lła u tu[i] sera ren

ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa

ne me kite pa
rze tąwątere de mo ąsense
ke tu[i] kąprądra
rze te parlere de sezamą la
ki ą wu[i] de fła ler ker sąbrase

rze te rąkoątere listłar de se rła
mor de nawłąr pa pu[i] te rąkątre

ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa

ąna wu[i] suwą rerzajli le fe
de ląsię wolkan ką krłaje tro wie
il e paretil de ter bru[i]le
don plu[i] de ble ką meijer awril

e ką wię le słar pur ką siel flambła
le rurz e le nłar ne sepusątil pa?

ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa

ne me kite pa
rze ne we plu[i] plere
rze ne wa plu[i] parle
rze me kaszere la
a te regarde
e a tekute
sząte e płi rir
les mła dewenir
ląbre de tąnombre
ląbre de ta mę
lombre de tą chię

ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz