Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

poniedziałek, 4 lutego 2019

Vouyou - Papillon - tłumaczenie z francuskiego


Dość osobliwe, ale czy w dzisiejszych czasach osobliwości nie są normalnością?

Utwór: Papillon
Wykonawca: Vouyou
Album: Les bruits de la ville (2019)



Beau papillon
Jamais lassé de toute ces fleurs
Quand tu t'envoles dans les airs, c'est mon cœur qui se lève
Sous le soleil et le sourire aux lèvres je t'appelle près de moi
Mais rien n'arrête ton voyage, de cœurs en fleurs tu te balades

Et de toute les fleurs
C'est moi la plus jalouse quand tu te déposes
Sur des millions de roses
Papillon, mon cœur souvent se languit de toi
Papillon pa-pillone à vive allure, sous mes yeux

Papillon na-vigue à vue dans des nuées de ciel bleu

Papillon n'a pas le temps de n'aimer qu'une fleur
De pollen, les pétales étalé sur les ailes, tu t'éloignes loin de moi
Si rien n'arrête ton voyage, les cœurs fleurissent sur ton passage

Et de toutes les fleurs
C'est moi la plus jalouse quand tu te déposes
Sur des millions de roses
Papillon, mon cœur souvent se languit de toi

Mais bientôt les fleurs se referment
Papillon ne peut plus se poser
Fatigué d'envoyer ses ailes
Au vent fatigué de l'été
Papillon fait donc une escale
Entre mes bras impatientés
Car de toute les fleurs
C'est moi la plus jalouse quand tu te déposes
Sur des millions de roses
Papillon mon cœur souvent se languit de toi
Piękny motylu
Nigdy niezmęczony tymi wszystkimi kwiatami
Kiedy unosisz się w powietrzu, wznosi się moje serce
W słońcu, z uśmiechem, przyzywam cię do siebie

Ale nic nie zatrzyma twojej podróży, do serc kwiatów, do których chadzasz

A ze wszystkich kwiatów
To ja jestem najbardziej zazdrosny, kiedy opadasz
Na miliony róż
Motylu, moje serce często tęskni za tobą
Motyl, mknący z dużą prękdością, pod moim wzrokiem
Motyl żegluje na widoku w chmurach błękitnego niema
Motyl nie ma czasu na miłość żadnego z kwiatów
Od pyłków, płatki rozłożone na skrzydłach, oddalasz się ode mnie
Jeśli nic nie zatrzyma twojej podróży, serca zakwitną na twojej drodze

A ze wszystkich kwiatów
To ja jestem najbardziej zazdrosny, kiedy opadasz
Na miliony róż
Motylu, moje serce często tęskni za tobą

Ale wkrótce kwiaty się zamykają
Motyl nie może już wylądować
Zmęczony wznoszeniem skrzydeł
W zmęczonym wietrze lata
Motyl przybija więc do przystani
W moich zniecierpliwionych ramionach
Bo ze wszystkich kwiatów
To ja jestem najbardziej zazdrosny kiedy spadasz
Na miliony róż
Motylu, moje serce często tęskni za tobą

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz