Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 4 stycznia 2019

Pierre Lapointe - Je déteste ma vie - tłumaczenie z francuskiego

Piątkowy cytat:
"Dlaczego śmierć ludzka jest wciąż jeszcze, jak śmierć zwierzęca? Dlaczego agonie nasze są tak samotne i tak prymitywne? Dlaczego nie zdołaliście ucywilizować śmierci? - Witold Gombrowicz "Dziennik 1953-1969"

Utwór: Je déteste ma vie
Wykonawca: Pierre Lapointe
Album: Paris Tristesse (2014)

J'ai volé dans le ciel les mains pleines de rêves
Poussé par la chaleur du soleil et des vents doux
J'ai laissé les distractions se tuer entre elles
Et j'ai volé au loin, au bien trop loin de toi

J'ai parcouru du regard nos liens de l'est à l'ouest
Pour finir par laisser tous nos bonheurs en reste

J'ai tenu mes envies de revenir en laisse

Et j'ai pleuré au loin, au bien trop loin de toi

Je déteste ma vie, c'est long ma vie sans toi

Je sais trop que ma place est dans tes bras
(x2)

J'ai crié comme j'ai pu que j'avais ma place
Sur la terre comme au ciel voulu laisser ma trace

J'ai joué mes bonheurs faciles à pile au face

Et j'ai perdu au loin, au bien trop loin de toi

Et depuis les éclairs me rappellent à la guerre
Comme si au combat mes convictions redevenaient fières
J'ai embrassé trois fois la main de Lucifer
Et j'ai brûlé au loin, au bien trop loin de toi

Je déteste ma vie, c'est long ma vie sans toi

Je sais trop que ma place est dans tes bras
(x4)
Leciałem po niebie z rękami pełnymi marzeń
Popychany ciepłem słońca i delikatnym wiatrem
Pozwoliłem by rozrywki wzajemnie się wykluczyły
I odleciałem, zbyt daleko od ciebie

Spojrzałem na to co nas łączy, od wschodu do zachodu
By zostawić wszystkie nasze przyjemności
Powstrzymałem swe pragnienia, by powrócić na uwięzi
I płakałem w oddali, zdecydowanie za daleko

Nienawidzę swojego życia, moje życie trwa zbyt długo bez ciebie
Wiem zbyt dobrze, że moje miejsce jest w twoich ramionach (x2)

Krzyczałem jak mogłem, że mam swoje miejsce
Tak na ziemi jak w niebie chciałem zostawić po sobie ślad
Grałem swoimi małymi przyjemnościami, rzucając monetą
I skończyłem daleko, zbyt daleko od ciebie

I kiedy błyskawica przypomniały mi o wojnie
Jak to w walce, moje przekonania znów stały się dumne
Trzykrotnie ucałowałem rękę Lucyfera
I spłonąłem w oddali, zbyt daleko od ciebie

Nienawidzę swojego życia, moje życie trwa zbyt długo bez ciebie
Wiem zbyt dobrze, że moje miejsce jest w twoich ramionach (x4)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz