Lista wszystkich wpisów

piątek, 11 maja 2018

Piątkowe tłumaczenie - Stromae - Défiler - tłumaczenie z francuskiego


Paul Van Haver, czyli Stromae, powrócił pod koniec ubiegłego miesiąca z utworem, który promuje serię ubrań z kolekcji Mosaert, stworzonej przez samego artystę we współpracy z Coralie Barbier.

Co ciekawe, Stromae w tekście utworu nawiązuje do faktu, że od 2015 roku nie nagrał niczego nowego. Nawiązuje też do obecnej kondycji człowieka jako konsumenta.
W mojej ocenie artysta doskonale wie, w jakim miejscu i czasie się znajduje – ma do tego rezerwę, nie zgorzkniał jak na razie i chyba jest pogodzony ze sobą, tym, co było, jest i, jak mu się wydaje, będzie. Jest też pogodzony z ludźmi, obiektywny, nie szuka drzazg w oczach bliźnich.

Piątkowy cytat:
„Zgodnie z tą wiarą Ewolucja używa śmierci z musu, gdyż bez niej trwać by nie mogła; a szafuje nią, by kolejne gatunki doskonalić, bo śmierć to jej korekta kreacyjna” – Stanisław Lem „Golem XIV”.

Utwór: Défiler
Wykonawca: Stromae






Elle défile
On voit nos vies défiler
Sur le fil
On voit les années filer
On essaye de filer droit
Et on n’peut pas rembobiner
Tout ces nœuds dans nos vies
Si on pouvait les dénouer
Alors dites-moi comment ça marche
Dites-moi comment ça marche
Dites-moi comment ça marche
Dites-moi comment ça marche

De toute façon, on marche dans les rangs
En groupe ou pas, on marche seul
Qu’on l'veuille ou pas on a une valeur marchande, du plus jeune âge au linceul

Marche ou crève mais marche droit, marche à l’envers ou ne marche pas
Et le business, ça marche
La santé, la famille et le reste, ça marche
Dites-moi comment ça marche
Dites-moi comment ça marche
Je l'sais qu'ce n’est pas toujours comme on le veut
Pas toujours comme on l'souhaite, mais je voudrais de vieux jours heureux
Dites-moi comment ça marche

Je me demande après toutes ces années, encore et encore
Je l'sais bien là où je ne vais pas, mais pas encore là où j'vais aller
J'me doute bien qu'si j'me laisse aller, ça me ferait pas tort
Je ferais bien de franchir le pas, en tout cas j'aurais tort de ne pas essayer
Si j'voulais j'pourrais même m'arrêter, faire machine arrière
D'ailleurs pourquoi les barrières, devraient être toujours dépassées
Pourquoi j'ai peur d'être dépassé, par qui et par quoi

Je ne sais pas mais c'que je sais, c'est que si j'ai peur c'est que j'suis pas l'dernier
Comme si y'avait qu'une arrivée, qu'un seul endroit

Qu'une seule route où on devrait aller, ça m'étonnerait
Tout ce que j'sais c'est qu'je sais pas, j'y vais pas à pas
Ouais pas à pas, ouais pas à pas

J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)

J'y vais pas à pas
Tout ce que j'sais c'est qu'je sais pas
J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)


La tête dans son téléphone
Sans écouteurs, on la croirait folle
Sans Google, on la croirait conne
Et sans filtres, on la croirait bonne
C'est trop facile de juger, c'est trop facile de juger
Si son but dans la vie c'est de ressembler à Gigi
Mais sans chirurgie c'est plus Gégé que Gigi

Si l'école nous apprenait à faire des beaux selfies
Pour mieux démarrer dans la vie, pour mieux démarrer dans la vie
Sans savoir où on va, où on est
Sans même savoir où on finirait, sans savoir où on est

Sans savoir où on est, où on va
Sans même savoir où ça finira
La tête dans son téléphone
Sans écouteurs, on la croirait folle
Sans Google, on la croirait conne
Et sans filtres, on la croirait bonne

C'qui compte c'est c'qu'on a dans l'cœur, et c'qu'y a sur le compte
L'argent ne fait pas le bonheur non, y sert à fabriquer des bombes
Être belle quand on a de l'argent (on a de l'argent), c'est plus facile nan
L'argent pourrit les gens et il les rend beau en même temps, c'est fascinant
On n'est pas tous égaux face à la beauté, c'est si facile d'être gros quand on les voit défiler
Petit, avant d'apprendre un métier

Faut d'abord apprendre à retoucher la photo d'un CV

La tête dans son téléphone
Sans écouteurs, on la croirait folle
Sans Google, on la croirait conne
Et sans filtres, on la croirait bonne
Ona paraduje
Widzimy, jak przewija się nasze życie
Po nitce
Widzimy, jak przesuwają się lata
Próbujemy snuć je właściwie
A nie możemy nic przewinąć
Wszystkie te węzły w naszym życiu
Gdybyśmy mogli je rozwiązać
A zatem powiedz mi, jak ci idzie
Powiedz mi, jak idzie
Powiedz mi, jak idzie
Powiedz mi, jak idzie

Niemniej jednak chodzimy w szeregach
W grupie lub nie, chodzimy sami
Czy nam się to podoba, czy nie, mamy bieżącą wartość rynkową, od najmłodszych lat aż po grobową deskę
Idź do upadłego, ale idź prosto, idź do tyłu, lub nie idź wcale
I biznes, idzie
Zdrowie, rodzina i cała reszta, idzie
Powiedz mi, jak ci idzie
Powiedz mi, jak ci idzie
Wiem, że nie zawsze tak, jak chcemy
Nie zawsze tak, jak chcemy, ale chciałbym starych dobrych czasów
Powiedz mi, jak ci idzie

Zastanawiam się po tych wszystkich latach, raz za razem
Doskonale wiem, dokąd nie zmierzam, ale wciąż nie wiem, gdzie pójdę
Wątpię bardzo, czy jeśli pozwolę sobie odejść, nie zaszkodzi mi to
Dobrze byłoby zrobić ten krok, w każdym razie błędem byłoby nie spróbować
Gdybym chciał, mógłbym się nawet zatrzymać, wycofać
Ponadto dlaczego przeszkody, one powinny zawsze być pokonywane
Dlaczego boję się zostać wyprzedzonym, przez kogoś czy przez coś
No nie wiem, ale wiem jednak, że skoro się boję, to nie jestem ostatni
Jak gdyby to była jedyna możliwość przybycia, jedyne miejsce
Jedyna droga do obrania, byłbym tym zaskoczony
Wiem tylko, że tego nie wiem, idę krok po kroku
Tak, krok za krokiem, tak, krok za krokiem

Idę krok po kroku (krok po kroku, krok po kroku, krok po kroku)
Idę krok po kroku
Wiem tylko, że tego nie wiem
Idę krok po kroku (krok po kroku, krok po kroku, krok po kroku)

Z głową w telefonie
Bez słuchawek wydałaby się szalona
Bez Google'a wydałaby się głupia
Bez filtrów pomyślelibyśmy, że jest niezła
Łatwo jest osądzać, łatwo jest osądzać
Jeśli jej celem jest wyglądać jak Gigi*1
Ale bez chirurgii wygląda bardziej jak Gégé*2 aniżeli Gigi
Jeśli szkoła uczy nas robić piękne selfie
Aby uzyskać lepszy start w życiu, aby uzyskać lepszy start w życiu
Nie wiedząc, dokąd zmierzamy, gdzie jesteśmy
Nie wiedząc, gdzie skończymy, nie wiedząc, gdzie jesteśmy
Nie wiedząc, gdzie jesteśmy, dokąd zmierzamy
Nie wiedząc nawet, gdzie to się skończy
Z głową w telefonie
Bez słuchawek wydałaby się szalona
Bez Google'a wydałaby się głupia
Bez filtrów pomyślelibyśmy, że jest niezła

Liczy się to, co masz w sercu i to, co masz na koncie
Pieniądze szczęścia nie dają, służą temu, by produkować bomby
Być pięknym, gdy ma się pieniądze (ma się pieniądze), jest prostsze, tak
Pieniądze psują ludzi, a jednocześnie czynią ich pięknymi, to fascynujące
Nie wszyscy jesteśmy jednakowo piękni, tak łatwo jest być otyłym, gdy widzisz, jak defilują
Mały, zanim nauczysz się zawodu
Trzeba najpierw nauczyć się retuszować zdjęcie w CV

Z głową w telefonie
Bez słuchawek wydałaby się szalona
Bez Google'a wydałaby się głupia
Bez filtrów pomyślelibyśmy, że jest niezła
*1 Gigi Hadid - modelka
*2 Admilson Estaline Dias Barros, znany jako Gégé - kabowerdeński piłkarz

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz