Lista wszystkich wpisów

Wsparcie

sobota, 28 października 2017

Louane - Si t'étais là - tłumaczenie z francuskiego

Ta pani jest popularna, bardzo popularna, więc być może i tym razem uda jej się przebić do głównego nurtu i trafić w serca i umysły tych, którzy nim płyną. Już w listopadzie jej kolejny album o skromnym tytule "Louane".

Utwór: Si t'étais là
Wykonawca: Louane Emera
Album: Louane (2017)



Parfois je pense à toi dans les voitures
Le pire, c'est les voyages, c'est d'aventure
Une chanson fait revivre un souvenir
Les questions sans réponse ça c'est le pire

Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là ?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies ?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là ?

Je me raconte des histoires pour m'endormir
Pour endormir ma peine et pour sourire
J'ai des conversations imaginaires
Avec des gens qui ne sont pas sur la terre

Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là ?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies ?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là ?

Je m'en fous si on a peur que je tienne pas le coup
Je sais que t'es là pas loin, même si c'est fou

Les fous c'est fait pour faire fondre les armures
Pour faire pleurer les gens dans les voitures

Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là ?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies ?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là ?
Czasami myślę o tobie w samochodach
Najgorsze są podróże, przygoda
Piosenka przywołuje wspomnienie
Pytania bez odpowiedzi – to jest najgorsze

Czy mnie słyszysz? Czy mnie widzisz?
Co byś powiedział, jeśli byłbyś tam?
Czy to są znaki, które mi wysyłasz?
Co byś zrobił, jeśli byłbyś tam?

Aby zasnąć, opowiadam sobie historie
Aby uśpić mój ból i się uśmiechnąć,
Wymyśliłam dialogi
Z ludźmi, którzy nie istnieją

Czy mnie słyszysz? Czy mnie widzisz?
Co byś powiedział, jeśli byłbyś tam?
Czy to są znaki, które mi wysyłasz?
Co byś zrobił, jeśli byłbyś tam?

Nie obchodzi mnie, czy się boją, że nie podołam
Wiem, że tam jesteś, niedaleko, nawet jeśli to szalone
Szaleni są po to, by kruszyć zbroje
By doprowadzać do łez ludzi w autach

Czy mnie słyszysz? Czy mnie widzisz?
Co byś powiedział, jeśli byłbyś tam?
Czy to są znaki, które mi wysyłasz?
Co byś zrobił, jeśli byłbyś tam?

1 komentarz:

  1. Bardzo ciekawe tłumaczenie.
    Pozdrawiam serdecznie.
    Piotr z Louane Poland :)

    OdpowiedzUsuń