Serge Gainsbourg - Parce Que z repertuaru Charlesa Aznavoura - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

wtorek, 9 sierpnia 2016

Serge Gainsbourg - Parce Que z repertuaru Charlesa Aznavoura - tłumaczenie z francuskiego

Parce Que w wykonaniu Serge'a Gainsbourga trafiło tutaj przypadkiem ponieważ ktoś wczoraj podzielił się tą kompozycją i po prostu nie można było przejść obok niej obojętnie. Dodatkowo na końcu zamieszczam inne wykonania, bardziej otwarte (w tym właściwego autora Charlesa Aznavoura), ale to tutaj jest szczególnie ciekawe ponieważ pozwala zamknąć się sam na sam z utworem i właśnie chyba to zamknięcie jest kluczem do całej kompozycji.

Dodam jeszcze, że utwór ten po raz pierwszy ukazał się na drugim studyjnym albumie Charlesa Aznavoura pt.: Charles Aznavour Chante No.2 (czy vol.2) (1955)

Utwór: Parce Que
Wykonawca: Serge Gainsbourg
Album: z repertuaru Charlesa Aznavoura



Parce Que t'as les yeux bleus
Que tes cheveux s'amusent à défier le soleil

Par leur éclat de feu

Parce Que tu as vingt ans
Que tu croques la vie comme en un fruit vermeil
Que l'on cueille en riant

Tu te crois tout permis et n'en fait qu'à ta tete

Désolée un instant prete à recommencer

Tu joues avec mon cœur comme un enfant gâté
Qui réclame un joujou pour le réduire en miettes

Parce Que j'ai trop d'amour
Tu viens voler mes nuits du fond de mon sommeil
Et fais pleurer mes jours

Parce Que je n'ai que toi
Le cœur est mon seul maître et maître de mon cœur
L'amour nous fait la loi

Parce Que tu vis en moi
Et que rien ne remplace les instants de bonheur
Que je prends dans tes bras

Je ne me soucierai ni de Dieu, ni des hommes
Je suis pret à mourir si tu mourrais un jour

Car la mort n'est qu'un jeu comparée à l'amour
Et la vie n'est plus rien sans l'amour qu'elle nous donne

Parce Que je suis au seuil
D'un amour éternel je voudrais que mon cœur
Ne portât pas le deuil

Parce Que
Parce Que
Parce Que
Dlatego, że masz błękitne oczy
Bo twoje włosy cieszą się stawiając wyzwanie słońcu
Przez swoją ognistość

Dlatego, że masz dwadzieścia lat
Bo smakujesz życie jak rumiany owoc

Który zerwano ze śmiechem

Myślisz, że wolno ci wszystko co przejdzie ci przez myśl
Przepraszam na chwilę, jestem gotowy zacząć od nowa
Bawisz się moim sercem, jak rozpieszczone dziecko
Które chce zabawki, by rozbić ją na kawałki

Dlatego, że mam zbyt wiele miłości
Przychodzisz skraść moje noce w moim najgłębszym śnie
I sprawiasz, że moje dni płaczą

Dlatego, że nie mam nikogo prócz ciebie
Serce jest mym jedynym panem i panem mojego serca
Miłość ustanawia nasze prawa

Dlatego, że żyjesz we mnie
I nic nie zastąpi chwil szczęścia

Które otrzymuję w twoich ramionach

Nie będę dbał o Boga, ani ludzi

Jestem gotowy na śmierć, jeśli umrzesz pewnego dnia
Bo śmierć jest tylko grą w porównaniu z miłością
A życie jest niczym bez miłości, którą nam daje

Dlatego, że jestem na progu
Wiecznej miłości, chcę by moje serce
Nie nosiło żalu

Dlatego, że
Dlatego, że
Dlatego, że

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza