Lista wszystkich wpisów

Wsparcie

sobota, 25 czerwca 2016

Zaz - Je veux - tłumaczenie z francuskiego + zapis fonetyczny (śpiewomocnik)

Na życzenie czytelniczki lub czytelnika, wracam do jednego ze starszych utworów Zaz i zamieszczam poniżej śpiewomocnik (czy też zapis para fonetyczny). Jeżeli potrzebujecie pocieszenia i energii, ten utwór (co z pewnością już wiecie) go Wam zapewni!



Utwór: Je veux
Wykonawca: Zaz
Album: Zaz (2010)



piątek, 24 czerwca 2016

Piątkowe tłumaczenie - Odezenne - Souffle le vent - tłumaczenie z francuskiego

Na życzenie wielu osób, ponownie odezenne. To doskonały przykład jak w krótkim utworze, stosując skojarzenia opowiedzieć znacznie więcej niż pozwala na to tych zaledwie 210 sekund.

Utwór: Souffle le vent
Wykonawca: Odezenne
Album: Dolziger Str. 2 (2015)





środa, 22 czerwca 2016

Tłumaczenie z francuskiego - Christian Olivier - Je Chante

Christian Olivier i jego interpretacja utworu "Je Chante", kompozycji, którą oryginalnie wykonuje z zespołem Têtes Raides. Zdecydowanie lubimy tutaj takie kompozycje - nieprawdaż?

Utwór: Je Chante
Wykonawca: Christian Olivier (Têtes Raides)
Album: Gratte poil (2000 - Têtes Raides)

piątek, 17 czerwca 2016

Piątkowe tłumaczenie - Emily Loizeau - L'autre bout du monde - tłumaczenie z francuskiego

Kompozycja na dziś pochodzi z pierwszej płyty Emily Loizeau, a ponieważ artystka aktualnie promuje wydany w ubiegłym roku album Mona, przy okazji przypomina również starsze utwory.

Utwór: L'autre bout du monde
Wykonawca: Emily Loizeau
Album: Emily Loizeau (2006)





czwartek, 16 czerwca 2016

Jalane - Où va le monde - tłumaczenie z francuskiego

Przed piątkiem niechaj będzie mały gratis, lżejszy niż zwykle, waga w sam raz, czyli Rhythm & blues. Piosenka pochodzi z roku, gdy ostatni zakręt brała inna formacja R&B - Destiny's Child. Jest to całkowicie niezaplanowane tłumaczenie, które poczyniłem w wyniku kompletnego roztargnienia i zabiegania. Ale szczegóły pozostawiam wtajemniczonym, a ta piękna pani, no cóż - niech pozostanie piękną, a tekst - skoro już jest, niech się nie marnuje.

Piosnka: Où va le monde
Wykonawca: Jalane
Album: Jalane (2002)

piątek, 10 czerwca 2016

Piątkowe tłumaczenie - La Femme - Où va le monde

paroles słowa napisy tekst lyrics translation traduction tłumaczenie
Tym razem bez kwiecistych opisów przejdźmy do kolejnego utworu z nowej płyty La Femme, zespołu nabierającego coraz większych znamion kultowości.





Utwór: Où va le monde
Wykonawca: La Femme
Album: Mystère (2016)

piątek, 3 czerwca 2016

Piątkowe tłumaczenie - Georges Brassens - Chanson Pour L'Auvergnat - o bólu i cierpieniu w Głodzie Martína Caparrósa słów kilka

Ponownie nie ma przypadków, tak to już jest, że nasze umysły rejestrują te zdarzenia, które akurat najbardziej zajmują nasze myśli i tak właśnie stało się przy okazji dzisiejszej kompozycji. Zaczęło się od przemyśleń, a skończyło na utworze "Chanson Pour L'auvergnat", który wykonuje Georges Brassens. Początkowo była tutaj inna pieśń, ale w trakcie pisania treść narzuciła wspomnianą kompozycję, która uzupełnia całość i spójnie zamyka wszystko klamrą.
A zatem przechodząc do konkretów, tym razem podzielę się odrobiną prywatnych spostrzeżeń związanych m.in. z bólem i cierpieniem.