Piątkowe tłumaczenie - Raphael - Sur mon dos - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 29 maja 2015

Piątkowe tłumaczenie - Raphael - Sur mon dos - tłumaczenie z francuskiego

Raphaël Haroche, czyli po prostu Raphael jest autorem, kompozytorem i piosenkarzem francuskim dość płodnym zważywszy, że od 2000 roku wydał już 10 płyt, a ostatni album w marcu tego roku.
Inspiracją do powstania poniższej piosenki był syn Raphaela, który wracając ze szkoły powiedział swojemu ojcu: "Jestem tak lekki, że koledzy mogą mnie nosić na swoich plecach."

Utwór: Sur mon dos
Wykonawca: Raphael
Album: Somnambules (2015)



Ce soir nous nous battons pour rien
Rien d'autre que pour nos poings
On pisse ensemble sur les trottoirs
Où nous irons tomber plus tard

Et je te porte sur mon dos
Je te porte sur mon dos
Je peux sentir tes os
Et je te porte sur mon dos
Je te porte sur mon dos
Contact de ta peau

Tu as embrassé ta mère sur le front
Nous ne buvons jamais avant midi
Dans nos sacrés walki talkie
Tu as bordé ton père dans son lit

Et je te porte sur mon dos
Je te porte sur mon dos
Je peux sentir tes os
Et je te porte sur mon dos
Je te porte sur mon dos
Contact de ta peau

Avec nos lampes torche dans la nuit
La fréquence des walki talkie
On se suit, on se suit

Ce soir nous nous battons pour rien
Rien d'autre que pour nos poings
Les coups qu'on prend on les rendra
Les coups qu'on prend on les rendra

Et je te porte sur mon dos
Je te porte sur mon dos
Je peux sentir tes os
Je te porte sur mon dos
Je te porte sur mon dos
Contact de ta peau

Mais je te porte sur mon dos
Je te porte sur mon dos
Je peux sentir tes os
Je te porte sur mon dos
Je te porte sur mon dos

Je te porte sur mon dos
Je te porte sur mon dos
Dziś wieczór będziemy walczyć niczym
Niczym za wyjątkiem naszych pięści
Załatwimy się na chodniku
Dokąd pójdziemy później?

A ja niosę cię na plecach
Niosę cię na plecach
Czuję twoje kości
A ja niosę cię na plecach
Niosę cię na plecach
Dotykam twojej skóry

Całowałeś swoją matkę w czoło
Nigdy nie piliśmy przed południem
W naszych świętych walkie talkie
Osaczyłeś ojca w jego łóżku

A ja niosę cię na plecach
Niosę cię na plecach
Czuję twoje kości
A ja niosę cię na plecach
Niosę cię na plecach
Dotykam twojej skóry

Nocą ze świateł naszych latarek
Częstotliwość walkie talkie
Jest następująca, jest następująca

Dziś wieczór będziemy walczyć niczym
Niczym za wyjątkiem naszych pięści
Ciosy, które pozwolą oddać
Ciosy, które pozwolą oddać

A ja niosę cię na plecach
Niosę cię na plecach
Czuję twoje kości
A ja niosę cię na plecach
Niosę cię na plecach
Dotykam twojej skóry

Ale niosę cię na plecach
Niosę cię na plecach
Czuję twoje kości
A ja niosę cię na plecach
Niosę cię na plecach

Niosę cię na plecach
Niosę cię na plecach

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza