Stéphanie Hardy, czy może raczej Maître Gims - Changer - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

poniedziałek, 29 grudnia 2014

Stéphanie Hardy, czy może raczej Maître Gims - Changer - tłumaczenie z francuskiego

Krótko rzecz ujmując w dniu dzisiejszym spotykamy się ze Stéphanie Hardy, kanadyjską piosenkarką i autorką utworów muzycznych. Poniższa prezentacja jest przeróbką czy jak kto woli "coverem" utworu francuskiego rapera Maître Gims, z nim spotkanie na samym końcu - zapraszam.


Utwór: Changer
Wykonawczyni: Stéphanie Hardy
Wykonawca: Maître Gims
Album: Subliminal (płyta Maître Gims 2013)




Mon ami, mon avenir
Ma vie, pardonne moi
Ce visage inexpressif rempli de tristesse
De nombreuses fois j'ai dû te mentir
Ou me mettre dans la peau d'un autre
Des kilomètres entre la parole et l'acte
T'as fini par voir mon petit jeu d'acteur

Mais laisse moi, j'peux tout t'expliquer
Des fois j'fais des choses que j'comprends pas
La nuit m'aide à méditer
C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer (changer)
J'vais changer (changer)

Mes ennuis, mes envies
Mes désirs, mes plaisirs
Ont pris le dessus sur ma vie d'famille
Jusqu'à m'en détourner
L'argent détruit le cœur d'autrui
Je n'peux dissocier l'ennemi de l'ami
Tant pis je n'veux pas plaire en pire

Je préfère ton sourire dans un trou d'souris

Mais laisse moi, j'peux tout t'expliquer
Des fois j'fais des choses que j'comprends pas
La nuit m'aide à méditer
C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer (changer)
J'vais changer (changer)

Assis dans le noir
Occupé à compter mes défauts
Au fin fond du couloir
Accroché à un atome d'espoir
Assis dans le noir
Occupé à compter mes défauts
Au fin fond du couloir
Accroché à un atome d'espoir

Hé laisse moi, j'peux tout t'expliquer
Des fois j'fais des choses que j'comprends pas
La nuit m'aide à méditer
C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer (changer)
J'vais changer (changer) 
Mój przyjacielu, moja przyszłości
Moje życie, przebacz mi
To oblicze wypełnione smutkiem
Wiele razy musiałam ci kłamać
Lub znaleźć się w czyjejś skórze
Kilometry pomiędzy słowem a czynem
Skończyłeś widząc moją grę

Ale pozwól mi, wszystko ci wyjaśnię
Czasem robię rzeczy których nie rozumiem
Noc pozwala mi medytować
To w tych chwilach mówię sobie, że się zmienię (zmienię)
Zmienię się (zmienię)

Moje problemy, moje pragnienia
Moje pragnienia, moje przyjemności
Zajmują moje życie rodzinne
Odwodzą mnie
Pieniądze niszczą serca innych
Nie odróżniam wroga od przyjaciela
Szkoda, że nie przypodobam się jako ta gorsza
Lubię twój uśmiech w tej mysiej dziurze

Ale pozwól mi, wszystko ci wyjaśnię
Czasem robię rzeczy których nie rozumiem
Noc pozwala mi medytować
To w tych chwilach mówię sobie, że się zmienię (zmienię)
Zmienię się (zmienię)

Siedząc w ciemności
Zajęta rozliczaniem swoich grzechów
Na samym końcu drogi (korytarza)
Przywiązana do iskry (atomu) nadziei
Siedząc w ciemności
Zajęta rozliczaniem swoich grzechów
Na samym końcu drogi (korytarza)
Przywiązana do iskry (atomu) nadziei

Hej pozwól mi, wszystko ci wyjaśnię
Czasem robię rzeczy których nie rozumiem
Noc pozwala mi medytować
To w tych chwilach mówię sobie, że się zmienię (zmienię)
Zmienię się (zmienię)

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza