Piątkowe tłumaczenie - ekskluzywnie - Robi - L'éternité - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 5 grudnia 2014

Piątkowe tłumaczenie - ekskluzywnie - Robi - L'éternité - tłumaczenie z francuskiego

Jakże Robi dobrze robi zapowiadając swój nowy album na styczeń. To będzie piękny miesiąc - gorąco polecam tą perłę, niech rozświetli ostatnie dni tego roku i umili ten szczególny czas.
Więcej utworów artystki znajdziecie w tym miejscu.
Ponadto warto wspomnieć, że klip został wyprodukowany przez samą Robi, z pomocą przyszedł jej operator filmowy Frank Loriou, operator Fabien Pouillaut i spec od efektów specjalnych Romain Wagner. Za tekst dziękuję samej Robi, która osobiście mi go udostępniła.

Utwór: L'éternité
Wykonawca: Robi
Album: LaCavale (26 styczeń 2015)




J’aurais pu
J’aurais dû
J’ai préféré vouloir encore

Mais tout, tout s’écroulait
tout, tout s’effondrait sous mes pas

plus rien rien n’existait,
Le passé ne me survivrait pas

J’aurais su
J’aurais vu
Que tu m’aimais, que j’avais tort

Mais tout tout s’écroulait
tout tout s’effondrait sous mes pas

plus rien rien n’existait,
le passé ne me survivrait pas

Le temps s’est arrêté
Le temps s’est arrêté
l’éternité derrière moi
Mogłabym
Powinnam była
Postanowiłam chcieć jeszcze

Ale wszystko, wszystko się zawaliło
Wszystko, wszystko zawaliło się pod moimi krokami
Zupełnie nic, nic nie istniało
Przeszłość by mnie nie przeżyła

Wiedziałabym
Widziałabym
Że mnie kochałeś, że myliłam się

Ale wszystko, wszystko się zawaliło
Wszystko, wszystko zawaliło się pod moimi nogami
Zupełnie nic, nic nie istniało
Przeszłość by mnie nie przeżyła

Czas się zatrzymał
Czas się zatrzymał
Wieczność za mną

ENGLISH VERSION

J’aurais pu
J’aurais dû
J’ai préféré vouloir encore

Mais tout, tout s’écroulait
tout, tout s’effondrait sous mes pas

plus rien rien n’existait,
Le passé ne me survivrait pas

J’aurais su
J’aurais vu
Que tu m’aimais, que j’avais tort

Mais tout tout s’écroulait
tout tout s’effondrait sous mes pas

plus rien rien n’existait,
le passé ne me survivrait pas

Le temps s’est arrêté
Le temps s’est arrêté
l’éternité derrière moi
I could
I should have
I have decided to want, yet

But everything, everything has collapsed
Everything, everything has collapsed under my feet
Nothing has existed anymore
Past would not live through me

I would have know
I would have seen
That you love me, that I was wrong

But everything, everything has collapsed
Everything, everything has collapsed under my feet
Nothing has existed anymore
Past would not live through me

The time has stopped
The time has stopped
Eternity is behing me

La session de ROBI "L'éternité" dans le RenDez... przez franceculture

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza