Lista wszystkich wpisów

Wsparcie

piątek, 31 października 2014

Piątkowe tłumaczenie - Nolwenn Leroy - Ophélia - tłumaczenie z francuskiego




1 grudnia 2014 roku Nolwenn Leroy wyda swój drugi album CD/DVD z utworami zarejestrowanymi podczas koncertów. Będzie on zawierał najbardziej popularne kompozycje ostatnich lat.










Utwór: Ophélia
Wykonawca: Nolwenn Leroy
Album: Ô Tour de l'eau (2014)

poniedziałek, 27 października 2014

Détroit - Le vent nous portera - tłumaczenie z francuskiego

Rok temu album studyjny, w tym roku album koncertowy. Détroit ledwie się rozkręcił, a już uchwycił wiatr w żagle i dodał do swoich utworów m.in. poniższy klasyk - kontekst skojarzeniowy = Noir Désir > Le vent nous portera > Bertrand Cantat > Détroit.

Utwór: Le vent nous portera
Wykonawca: Détroit
Album: La Cigale (2014) - album z utworami koncertowymi

sobota, 25 października 2014

Kondolencje - odeszła Barbara Podmiotko

Z pewnością wiele osób mogłoby uznać, że nie jest to dobre miejsce dla takich wpisów z uwagi na ryzyko komercyjnego wydźwięku tego typu informacji, niemniej jednak nie w porządku byłoby nie zamieścić tych kilku zaledwie słów by wyrazić podziękowanie dla osoby, która jak mało kto zasłużyła się dla kultury. Dlatego bardzo dziękuję Pani Barbarze Podmiotko za wszystko co od niej otrzymałem, to ona przyczyniła się, że rozpocząłem przygodę z muzyką francuską odrobinę poważniej. To jej zawdzięczam pasję do prowadzenia tych mniej lub bardziej udanych prób tłumaczenia utworów francuskojęzycznych. Jeszcze raz bardzo dziękuję wyrażając współczucie i żal wszystkim osobom dla których również była Ona bliską osobą.

piątek, 24 października 2014

niedziela, 19 października 2014

Mélanie Laurent - Tango - tłumaczenie z francuskiego

Z uwagi na gorące prośby czytelników, które zalały moją skrzynkę pocztową rozdzieliłem dwa utwory Circus i Tango tak aby były dostępne w osobnych postach. Tango rozpoczyna się od ok 4:00 minuty.

Utwór: Tango
Wykonawca: Mélanie Laurent
Album: En t'attendant (2011)

Mélanie Laurent - Circus - tłumaczenie z francuskiego


Eksperci, recenzenci, tudzież pasjonaci zaliczają te utwory do alternatywy i chyba muszę się z tym zgodzić ponieważ nie jest to pop. Zatem niech ponownie zaśpiewa zjawiskowa Mélanie Laurent, niech zaśpiewa dwa ze swoich utworów Circus i Tango.


Utwór: Circus
Wykonawca: Mélanie Laurent
Album: En t'attendant (2011)

piątek, 17 października 2014

Piątkowe tłumaczenie - Georges Brassens - Les Copains D'Abord



Les Copains d'abord jest utworem Georges'a Brassensa, który otwiera jego dziesiątą płytę z 1964 roku pod tym samym tytułem. Piosenka stała się bardzo popularna i została napisana na potrzeby filmu "Les Copains" (1965 rok).


Utwór: Les Copains D'Abord
Wykonawca: Georges Brassens
Album: Les Copains D'Abord (1964)

środa, 15 października 2014

Yelle - Complètement fou - tłumaczenie z francuskiego

album 2014 rok


I wreszcie w spisie wykonawców pojawił się ktoś na literę "Y". Trzeba to przyznać, teraz karmnik jest bardziej elitarny, tę ekskluzywną zawartość dedykuję wszystkim wspierającym te nieporadne działania.

Utwór: Complètement fou
Wykonawca: Yelle
Album: Complètement fou (2014)

poniedziałek, 13 października 2014

Mélanie Laurent - En t'attendant - tłumaczenie z francuskiego


album Melanie Laurent
Mélanie Laurent to idealna osoba do życiowej roli femme fatale, czego jednak jej nie życzę i co raczej jej nie grozi. To również klasyczny przypadek w którym show biznes w takie właśnie ramy stara się ją wtłoczyć, a i ona nieszczególnie się temu przeciwstawia. Zaczynała swoją karierę jako aktorka, znana jest m.in. z ról w takich filmach jak "Bękarty wojny", czy "Debiutanci", w 2011 roku poszerzyła zakres swoich obowiązków o bycie piosenkarką. Przyjrzyjmy się zatem jak wypada w tej roli.

Utwór: En t'attendant
Wykonawca: Mélanie Laurent
Album: En t'attendant (2011)



poniedziałek, 6 października 2014

Pierre Lapointe - Les callas - tłumaczenie z francuskiego

Idziesz drogą, swoją drogą, nie wiesz dlaczego, ale chociaż chciałbyś jak setki innych codziennie wyżej, lepiej, idziesz cały czas tak samo. Znowu dochodzisz do krawędzi i stwierdzasz, że to chyba nie to, że znowu zabłądziłeś, bo kraina taka ładna, a zapomniałeś jak trudno będzie wrócić, że czasu coraz mniej. I nie wracasz tylko kluczysz dalej kolejnymi ścieżkami milionów, spoglądając za siebie - po prostu już tego nie rób, nie warto się oglądać. Wybierz tą kolejną ścieżkę i idź dalej, no tak już musi być, może tym razem się uda. Idzie jesień, banał.


Utwór: Les callas
Wykonawca: Pierre Lapointe
Album: Les callas (2013)