Piątkowe tłumaczenie - Coeur De Pirate - La Petite Mort

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 11 kwietnia 2014

Piątkowe tłumaczenie - Coeur De Pirate - La Petite Mort

W ten piątek powracam do piosenki z 2011 roku. Robię to ponieważ ukazało się właśnie nowe wykonanie utworu pt.: La Petite Mort, z albumu Blonde znanej nam piosenkarki Cœur de pirate, które zarejestrowano przy okazji sesji w Off Studio. Polecam.


Utwór: La Petite Mort
Wykonawca: Cœur de pirate
Album: Blonde (2011)



Le temps d’un souffle coupé
Par un soir tardif d’été
Les anges partirent avant
Et leurs visages tachés de blanc
Je crois qu’il est trop tard
Pour t’avouer que j’ai mal
À mon coeur mourant
Et mes souvenirs tachés de blanc

Si l’on me perd, sache que je serai la tienne


Et au creux de ses bras, la mort nous bercera
Car si l’on me perd,
c’est seulement pour rester la tienne
Et au creux de ses bras, la mort nous bercera

La pluie coule sur mes tempes
La foudre chante ta descente
Blottie contre ma vie
Ton rire résonne et puis s’enfuit

Je crois qu’il est trop tard
Pour te dire que ça fait mal
Mon coeur n’est plus comme avant
Car il s’endort tout doucement

Si l’on me perd, sache que je serai la tienne

Et au creux de ses bras, la mort nous bercera
Car si l’on me perd,
c’est seulement pour rester la tienne
Et au creux de ses bras, la mort nous bercera
Czas na oddech
Pewnego późnego letniego wieczoru
Wcześniej odeszły anioły
I ich spłowiałe twarze
Myślę, że jest już za późno
By ci powiedzieć o moim bólu
Mojego umierającego serca
I moich wyblakłych wspomnień

Jeśli mnie stracą, wiedz, że będę twoja
I w zagłębieniu swoich ramion, śmierć nas ukołysze
Bo jeśli mnie stracą,
To tylko po to bym pozostała twoja
I w zagłębieniu swoich ramion, śmierć nas ukołysze

Deszcz płynie po moich skroniach
Piorun śpiewa o twoim odejściu
Wtulonym w moje życie
Twój śmiech rozbrzmiewa i później odchodzi
Myślę, że jest już za późno
By powiedzieć ci, że to boli
Moje serce nie jest już takie jak przedtem
Bo powoli zasypia

Jeśli mnie stracą, wiedz, że będę twoja
I w zagłębieniu swoich ramion, śmierć nas ukołysze
Bo jeśli mnie stracą,
To tylko po to bym pozostała twoja
I w zagłębieniu swoich ramion, śmierć nas ukołysze

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza