Yoann Freget & Céline Dion - Vole - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

wtorek, 15 października 2013

Yoann Freget & Céline Dion - Vole - tłumaczenie z francuskiego

Bywam i buńczuczny, ale nie taki to wpis - wręcz przeciwnie. Jest taki film "To nie jest kraj dla starych ludzi" i chyba podobnie jest z piosenkami, bo to nie jest piosenka dla "młodych" ludzi. Dotyka, owszem, wręcz dotyka wstydu, ale wstyd jest nie na miejscu, dlatego zapraszam zainteresowanych, a nie zainteresowanych odsyłam do innych utworów. Dlaczego? Bo to jest piosenka dla wrażliwych chłopców i wrażliwych dziewcząt, niewrażliwi zostaną dotknięci dopiero kiedy przyjdzie pora.
Utwór prezentuję w dwóch wykonaniach - pierwsze skrócone, wykonane zostało przez Yoann'a Freget, drugie w oryginale przez Céline Dion, która nigdy "młodą" osobą chyba nie była.
Tytułem komentarza dodam, że Yoann Freget został uznany za głos 2013 roku w programie "Voice", który emitowany był we francuskim kanale TF1.

Utwór: Vole
Wykonawca: Yoann Freget



Vole vole petite aile
Ma douce, mon hirondelle
Va t'en loin, va t'en sereine
Qu'ici rien ne te retienne

Rejoins le ciel et l'éther
Laisse-nous laisse la terre
Quitte manteau de misère
Change d'univers

Vole vole mon amour
Puisque le nôtre est trop lourd
Puisque rien ne te soulage
Vole à ton dernier voyage

Lâche tes heures épuisées
Vole, tu l'as pas volé
Deviens souffle, sois colombe
Pour t'envoler

Vole, vole petite flamme
Vole mon ange, mon âme
Quitte ta peau de misère
Va retrouver la lumière
Leć, leć małe skrzydełko
Moja słodka jaskółeczko
Leć daleko, leć spokojnie*1
Tutaj nic cię nie zatrzyma

Spój się z niebem i powietrzem
Opuść nas, opuść ziemię
Porzuć płaszcz nędznika
Zmień wszystko*2

Leć, leć moja kochana
Bo nasze życie jest zbyt ciężkie
Bo nic tutaj ci nie ulży
Leć w swoją ostatnią podróż

Zostaw wyczerpane godziny
Leć, nie chciałaś lecieć
Stań się wiatrem, gołębicą
By odlecieć

Leć, leć mały płomyku
Leć mój aniołku, moja duszyczko
Opuść swoją marną ziemską powłokę
Idź odnaleźć światło
Utwór: Vole
Wykonawca: Céline Dion
Album: D'eux (1995)
Vole vole petite aile
Ma douce, mon hirondelle
Va t'en loin, va t'en sereine
Qu'ici rien ne te retienne

Rejoins le ciel et l'éther
Laisse-nous laisse la terre
Quitte manteau de misère
Change d'univers

Vole vole petite soeur
Vole mon ange, ma douleur
Quitte ton corps et nous laisse
Qu'enfin ta souffrance cesse

Va rejoindre l'autre rive
Celle des fleurs et des rires
Celle que tu voulais tant
Ta vie d'enfant

Vole vole mon amour
Puisque le nôtre est trop lourd
Puisque rien ne te soulage
Vole à ton dernier voyage

Lâche tes heures épuisées
Vole, tu l'as pas volé
Deviens souffle, sois colombe
Pour t'envoler

Vole, vole petite flamme
Vole mon ange, mon âme
Quitte ta peau de misère
Va retrouver la lumière
Leć, leć małe skrzydełko
Moja słodka jaskółeczko
Leć daleko, leć spokojnie*1
Tutaj nic cię nie zatrzyma

Spój się z niebem i powietrzem
Opuść nas, opuść ziemię
Porzuć płaszcz nędznika
Zmień wszystko*2

Leć, leć mała siostrzyczko
Leć mój słodki aniołeczku
Porzuć swoje ciało i opuść nas
Wreszcie kres twojego bólu

Przejdź na drugi brzeg
Pełen kwiatów i śmiechu
Ten, którego tak pragnęłaś
Podczas twego dziecięcego życia

Leć, leć moja kochana
Bo nasze życie jest zbyt ciężkie
Bo nic tutaj ci nie ulży
Leć w swoją ostatnią podróż

Zostaw wyczerpane godziny
Leć, nie chciałaś lecieć
Stań się wiatrem, gołębicą
By odlecieć

Leć, leć mały płomyku
Leć mój aniołku, moja duszyczko
Opuść swoją marną ziemską powłokę
Idź odnaleźć światło

*1 dosłownie powinno być "odejdź" zamiast "leć"
*2 w rzeczywistości chodzi o świat, a może nawet wszechświat

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza