Lista wszystkich wpisów

Wsparcie

sobota, 27 października 2012

Charlotte Gainsbourg - Tel Que Tu Es - tłumaczenie francuski

A zatem powracam do utworów Charlotte Gainsbourg, której jedna z płyt pt.: 5:55 szczególnie utkwiła mi w pamięci. Tytuł tłumaczonego poniżej utworu to "Tel Que Tu Es" i w zasadzie jest to jedyny kawałek z "większą" ilością języka francuskiego na tym albumie.. Sama płyta jest bardzo dobra i czuć podobny styl do tego prezentowanego pod koniec lat 90-tych przez innego francuskiego wykonawcę, a mianowicie zespół "Air" (o którym mowa była we wcześniejszych postach).
Album został wydany w roku 2006, składa się z 11 utworów i zdecydowanie mogę powiedzieć, że jest spójny, zachęcając tym samym do słuchania od początku aż do ostatniego utworu (ta spójność dotyczy m.in. bardzo dobrej jakości utworów, wrażliwości i muzycznego wyczucia). Przy wydawaniu płyty współpracowali m.in. tacy muzycy jak właśnie członkowie wspomnianego Air, czy wokalista Pulp - Jarvis Cocker. Ponadto piętno swoje w tekstach pozostawił irlandzki pisarz Neil Hannon, a całość wyprodukował Nigel Godrich, producent współpracujący m.in. z Radiohead.
Jeżeli komuś nasunie się pytanie czy jest to zagrywka pod publikę, odpowiem że tak jest, ale tak zagrywać można i nawet życzyłbym sobie więcej tego typu projektów. PRENDRE PLAISIR!


środa, 24 października 2012

La Vie En Rose - Edith Piaf - tłumaczenie

Ponownie klasyk nad klasyki, z zaznaczeniem że tłumaczenie nie jest dosłowne i wymaga pewnych szlifów. Uwaga - nie moduluję tekstu na wersję poetycką, ale zdarza mi się nie tłumaczyć wszystkiego dosłownie, dlatego jest to kolejna z wersji dostępnych w internecie.



niedziela, 21 października 2012

California - Myléne Farmer - tłumaczenie z francuskiego

No i powrót do korzeni czyli jeden z klasycznych już utworów , a zarazem przebój lat 90-tych - California - Myléne Farmer.

sobota, 20 października 2012

Gilbert Becaud - Nathalie - tłumaczenie z francuskiego

Tym razem kolejny z klasyków, do tego jakże pasujących do naszej polskiej rzeczywistości - utwór wykonywany przez Gilberta Becaud pt.: "Nathalie". Pewnie nie znalazłby się tutaj, ale ponieważ zasłyszałem w dniu dzisiejszym w radiu toteż uznałem, że jako odskocznia od Serge-a czy Mylene może wnieść co nie co świeżości i przy okazji rzucić odrobinę światła na treść śpiewanego tekstu.

środa, 17 października 2012

Charlotte Gainsbourg & Beck - Le chat du café des artistes - tłumaczenie

A zatem jeden z moich ulubionych kawałków, wykonanych przez córkę Serge-a Gainsbourg-a.
Utwór został wykorzystany na trzecim studyjnym albumie francuskiej piosenkarki i aktorki Charlotte Gainsbourg pt.: "IRM" (2009). Płyta została wyprodukowana przez Becka.

Na początek co nie co o samym utworze:


niedziela, 14 października 2012

XXL - Mylene Farmer - tłumaczenie

No dobrze, to taka słabość młodości od której nie mogę się uwolnić. Coś jak hedonistyczne autodestrukcyjne parcie do nicości, a zatem przejdźmy do konkretów:
XXL - Mylene Farmer
(teledysk jest Bardzo Dobry!)



niedziela, 7 października 2012

Serge Gainsbourg - Melody - Tłumaczenie z francuskiego

A zatem w końcu odłożyłem na bok ostrożność i zdecydowałem się na opublikowanie roboczego tłumaczenia pierwszego utworu z koncept płyty Serge-a Gainsbourg-a "Histoire de Melody Nelson". Liczę na ewentualne wskazówki osób, które są bardziej obeznane w temacie poetyki tudzież tłumaczeń.

"Melody"

piątek, 5 października 2012

Joe Dassin - L'Été Indien - tłumaczenie

Kolejny klasyczny bardzo znany utwór francuski i jego tłumaczenie oraz na samym końcu wpisu zapis fonetyczny. To jeden z tych klasyków, które zna chyba każdy, ale nie każdy zna wykonawcę, czy tym bardziej tekst stąd próba przybliżenia go ewentualnym zainteresowanym. Polecam.