Tłumaczenia piosenek francuskich

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

poniedziałek, 14 października 2019

Lara Fabian - Je suis Malade - tłumaczenie z francuskiego

Ponieważ zwrócono mi uwagę na karygodny brak Lary Fabian, małe uzupełnienie katalogu.

Utwór: Je suis Malade
Wykonawca: Lara Fabian
Album: Carpe Diem (1994)

piątek, 11 października 2019

Cytat i piątkowe tłumaczenie - Zaz - On s’en remet jamais

Na początek cytat:
"FILONUS: Z chęcią, ale już nie dziś. Spotkamy się tu jutro. A cóż z moim wywodem? Jasnyż on teraz dla ciebie?

HYLAS: Nie.

FILONUS: I dla mnie nie - lecz uważam, że właśnie tak jest dobrze. Gdy człowiek wierzy, że wszystko już do końca wie i rozumie, i nie ma dlań żadnych tajemnic, często wtedy właśnie wkracza na drogę do zguby."- Stanisław Lem - "Diabeł i arcydzieło - Teksty przełomowe - Dialog II" - 1956

Utwór: On s’en remet jamais
Wykonawca: Zaz
Album: Effet miroir (2018)

czwartek, 10 października 2019

Mylène Farmer - M'effondre - tłumaczenie z francuskiego


Mam świadomość, i zawsze to powtarzam, że ta artystka najzwyczajniej w świecie uwiodła mnie w latach 90., wtedy gdy jako nastolatek łatwo dawałem się omotać, szczególnie rudym, wyzywająco ubranym kobietom z pogranicza mangi i gier komputerowych, jakby wyrwanym z mokrego snu, który śni niejeden chłopiec w tym szczególnym wieku.
Gdy ktoś uwodzi, często w naszej seksualności poruszamy się na granicy kiczu i wyrafinowania, dlatego nie wstydzę się moich perwersyjnych potrzeb, nie wstydzę się, choć słucham zwykle muzyki alternatywnej, elektroniki czy jazzu, ale bez Mylène Farmer nie byłbym tym, kim jestem, tak bardzo mam ją pod skórą, tak bardzo wrosła w moją osobowość, dlatego nie mogę się jej wyprzeć, no i oczywiście mam słabość do rudych i piegowatych...
Zarówno teledysk, jak i utwór promują tegoroczną płytę, która ukaże się już 18 października i będzie zawierała zapis występów na żywo rzeczonej artystki.
"M'effondre" pochodzi z albumu "Bleu noir" z 2010 roku.

Utwór: M'effondre
Wykonawca: Mylène Farmer
Album: Mylène Farmer - Live 2019

piątek, 27 września 2019

Cytat i piątkowe tłumaczenie - Therapie TAXI - J'en ai marre

Piątkowy cytat:
"Urodził się z automatyczną pewnością, że jest nadzwyczajny. Ale czy nie myśli tak każde dziecko? I ma to każde dziecko rację. Ale nie o tej samej pewności mowa.
Potem chciał wykazać, że jest nadzwyczajny. Ponieważ świat w ogóle tej jego automatycznej pewności nie zauważył, a nawet jemu - światu - było obojętne, czy on jest na świecie, czy nie.
Potem chciał już dożyć do końca i umrzeć zwyczajnie. Tylko zwyczajnie. Zwyczajność ukazała mu się dostatecznie nadzwyczajna (niezrozumiała, niewyjaśniona, trudna)." - Sławomir Mrożek "Dziennik. Tom 3. 1980-1989".

Utwór: J'en ai marre
Wykonawca: Therapie Taxi
Album: Hit Sale Xtra Cheese (2018)

wtorek, 24 września 2019

This is karma - tłumaczenie z francuskiego


I ponownie dzięki Katy Koniarz, prezentujemy kolejny klip De2s promujący album "Comme un lundi". Teledysk powstał do kawałka „This is karma” stworzonego we współpracy z Mikiem Stormem, raperem z Los Angeles, członkiem kolektywu "Antics", na instrumencie polskiego beatmakera Grega z "Miliony Decybeli".
W wideo gościnnie wystąpiła Justyna Wojczyńska aka Juju Atelier, mistrzyni Kendo, praktykująca także Iaido.
Klip został nakręcony po części przez Katy Koniarz we współpracy ze Sławomir Janicki z Artjani Photography.

Utwór: This is karma
Wykonawca: De2s
Album: Comme un lundi (2019)

piątek, 20 września 2019

Cytat i piątkowe tłumaczenie - The Pirouettes - Tu peux compter sur moi

Piątkowy cytat:
"Wszystko jest epizodem, co epizodycznym jest tylko stwierdzeniem, ponieważ do epizodów tylko zdolne jest moje pojmowanie" - Sławomir Mrożek "Dziennik. Tom 3. 1980-1989".

Utwór: Tu peux compter sur moi
Wykonawca: The Pirouettes
Album: Monopolis (2018)

piątek, 13 września 2019

Cytat i piątkowe tłumaczenie - Placido Domingo & Zaz - La chanson des vieux amants

Jak widać repertuar Jacquesa Brela nie może nas opuścić również w ten piątek, ale na początek jeszcze cytat tygodnia.

"My też boimy się końca świata; uzasadnienie naszego lęku jest przeżyciowo tak samo realne jak strach średniowiecza przed Sądem Ostatecznym. My też mamy ekstremistów, chociaż już poza Kościołem. My też uważamy, że "dawniej było lepiej" i że znajdujemy się na groźnym schyłku wielkiej epoki." - Stanisław Lem - "Diabeł i arcydzieło - Teksty przełomowe - Imię róży" - 1968

Utwór: La chanson des vieux amants
Wykonawca: Placido Domingo z gościnnym udziałem Zaz
Album: Songs (2012)